Keine exakte Übersetzung gefunden für حديث صحيح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حديث صحيح

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • T'as fait qu'en parler, hein ?
    ذلك كان فقط حديث ، صحيح ؟
  • Nouveau né, hein ?
    الطفل الحديث الولادة صحيح ؟
  • - Tu n'as guère de filtre, hein ? - Il appelle ça de l'honnêteté radicale.
    .أريد الشواطيء والنساء التى يتكلمن إلى عقولهن- ليس لديك ما يكفى من روابط الحديث،صحيح؟-
  • Laisse-le finir. C'est vrai. On n'a pas fini.
    .دعه ينهِ الحديث - .ذلك صحيح، لم ننتهي بعد -
  • Arrête de parler Charlie. Bien.
    توقفي عن الحديث يا (تشارلي). صحيح
  • Ils ont conclu que cette coutume ne reposait sur aucun écrit du Coran dans la tradition du Prophète et reconnu que la circoncision féminine pratiquée de nos jours était préjudiciable à la santé psychologique et physique des femmes et devait être considérée comme une agression passible de sanctions contre l'humanité.
    وخلصوا إلى أنه لا يوجد لها "استناد إلى نص قرآني أو حديث صحيح يحتج به "وسلّموا بأن ختان الإناث "الذي يمارس الآن يلحق الضرر بالمرأة جسدياً ونفسياً "ينبغي" أن يعدَّ عدواناً ضد الإنسان، يوجب العقاب".
  • Ce que je trouve impardonnable c'est que l'instant d'une seconde, et ça n'a duré qu'une seule seconde... j'ai cru que c'était peut-être vrai.
    ما لا أغفره هو أني و لثانيه واحده ،و إستمر هذا لثانيه فقط أني ظننت أن حديثه ربما يكون صحيح
  • 21.49 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : a) la croissance économique des pays membres n'est pas entravée par des facteurs négatifs; b) il est possible d'accéder à des données et à des statistiques et indicateurs actualisés et fiables émanant de sources nationales; c) les États Membres sont disposés à adopter des politiques et mesures de lutte contre la sous-représentation des femmes répondant aux conventions internationales sur les droits de la femme, y compris la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, comme le recommandent les conférences mondiales et la CESAO; d) des ressources extrabudgétaires sont disponibles pour les activités opérationnelles.
    21-49 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) عدم حدوث أي تطور سلبي قد يؤثر على النمو الاقتصادي للبلدان الأعضاء؛ (ب) توفر بيانات حديثة وصحيحة ووضع وتوفير إحصاءات ومؤشرات جنسانية من المصادر الوطنية؛ (ج) استعداد الدول الأعضاء لتبني سياسات وتدابير للحد من أشكال التفاوت بين الجنسين، وفقا للاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق المرأة، بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، على النحو الذي أوصت به المؤتمرات العالمية والإسكوا على حد سواء؛ (د) عدم حدوث عجز في الموارد الخارجة عن الميزانية اللازمة للأنشطة التنفيذية.
  • Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
    في السنوات التي أعقبت استقلال أوزبكستان نُشرت أولى ترجمات القرآن الكريم إلى اللغة الأوزبكية، مثلما نشر بها صحيح البخاري للحديث الشريف، والإنجيل، والكتب الـ 16 من العهد القديم، والعهد الجديد بأكمله، وتاريخ الرسل، وغير ذلك من الأدبيات الدينية.